jueves, 23 de noviembre de 2023

ROY SIGÜENZA: Poesía Actual de Ecuador

 


Roy Sigüenza (Portovelo, Ecuador, 1958). Es uno de los poetas más destacados de las últimas décadas en su país. Entre las temáticas recurrentes en su obra destacan el deseo masculino y el amor homosexual. Su primera obra fue el poemario Cabeza quemada (1990), en formato de plaquette. Sus primeras publicaciones contaron con tirajes reducidos. Ha publicado los libros de poemas Cabeza quemada (1990), Tabla de mareas (1998), Ocúpate de la noche (2000), La hierba del cielo (2002), Cuerpo ciego (2005), Cuatrocientos cuerpos (2009) y Apuntes de viaje a Nurdu. Su obra está recogida en las recopilaciones Abrazadero y otros lugares (2007), Manchas de agua (2016) y Habilidad con los caballos (Severo Editorial, 2020). Su poema Piratería, incluido originalmente en el poemario Tabla de mareas (1998), alcanzó gran popularidad en los círculos poéticos jóvenes de Ecuador. Un fragmento del mismo incluso fue elegido para dar nombre a la novela Caballo sea la noche (2019), del escritor español Alejandro Morellón. Sus poemas están incluidos en varias antologías –textuales y virtuales– de poesía ecuatoriana y latinoamericana. Ha sido traducido al inglés, portugués y catalán. En su faceta de cronista se ha dedicado al rescate de la historia de su ciudad natal.


Abrazadero


Para Ángel P.


Los abrazos de los amantes

propician el verano y el invierno;

a ellos se debe que el agua vaya y vuelva,

que la luz esté ahí, sobre todo en las noches,

y sepamos que nada hemos perdido,

aunque lo hayamos perdido todo.



Los viajeros


Leíamos en las estrías de la langosta

largas alusiones al paisaje:

lomas, como en las acuarelas japonesas

de la dinastía Qui, le decía señalándolas.

Eran ascensiones por donde venían

los rayos del sol a poner transparencias

–alas de agua seca, hojas del Árbol de Invierno–.

A lo lejos el gavilán hundía el pico

en el viento espeso que traía la tarde

cuando ya nuestros pies iniciaban el vuelo.

 

 

Escondites


Los hoteles no permiten

parejas de hombres

enamorados en sus cuartos

(aunque presuman de heterosexualidad

el recepcionista siempre tiene sus dudas)

para ellos están las casas abandonadas,

el monte, los parques,

los asientos traseros de los cines,

los autobuses

                (las luces apagadas)

hasta donde acude el amor,

los llama y los acoge.

Nos conocimos en el parque de los héroes

la banca fue blanda para el amor.

 


Thriller


A Pier Paolo Pasolini.


Restos de fiebres duras: el rostro es un río

desaparecido,

una letra quemándose en un momento de

tranquilidad

El sueño pace como una vaca en la hierba azul

del mar

Aquí se corrompe un pájaro, cabalga un bello

asesino

La sangre es una mano que cae

No hay trescientos corazones que guarden

tanta respiración defectuosa

Como esa forma del amor que perece

cada vez que alguien

en alguna parte dice:

ámame libremente.

 

 

En el autobús

 

Como no podíamos decir

casi nada del amor

nos ocupamos en aprenderlo

con las manos.

 


Piratería

 

Iré qué importa

Caballo sea la

noche.






No hay comentarios: