miércoles, 13 de septiembre de 2017

ELÍAS HIENAM: Poesía Actual Chilena



ELÍAS HIENAM (seudónimo de Carlos Arias, Santiago de Chile, 1983). Escribió Letra chica (Mantra, 2008) y El patio de las perras (Libros del Perro Negro, 2010). Algunos de sus poemas han aparecido en antologías como Colección Géneros (ediciones Contrabajo, 2011) y Cámara oscura (Balmaceda Arte Joven, 2010). Además escribe el blog musicadealcantarilla, colabora en publicaciones electrónicas como el Proyecto Kombi y participa en diversos espacios radiales del Holding Precario.


Selección de Miga (Libros del Perro Negro, 2013) por Gladys Mendía



cuidado
hay uvas que por falta de sol
y quizás de riego
se vuelven pasas antes de madurar

de ahí el refrán
no todas las pasas son dulces




*

para contarte desde tan lejos
habrá que soplar palabras que entienda el viento,

como los perros comprenden el silbido amigo desde las sombras
y así la tierra llame a la tierra

y la llama que vuelve termal el deshielo

tuerza su intestino
atenuando el hielo y los desvelos;

para contarte desde tan lejos,
habrá que tener paciencia del eco que todas las lenguas sabe

y oirás del papel confinado a un zapato roto
una llama de súbito reanimada por la brisa




4

cuando se enreda la madeja
hay que tener la paciencia del eco que todas las lenguas sabe
y soplar despacito el nudo hasta que se suelta

o cortar el hilo





11

Pomaire oscura y crespa en sentimiento
son tus ojos en el barro,

agua es el deseo, tierra es imposible,
Pomaire está vedado:

Pomaire es fuego y yesca reflejado en tus ojitos
jarros patos rearmados,
un recuerdo aun pendiente





20 (la vía chilena hacia Pomaire)

Pomaire, empanadas, vino tinto
Pomaire, lo terrible en los hornitos
Pomaire maceteros y vasijas,
Pomaire oscuro y tierno,
mariposas,
cantan, todos saben,

en Pomaire todos saben que la tarde
enrojecida guarda el verde
y trae panes calentitos de ceniza





21

rescata pajarillos
y se le posan mariposas que se llevan su tristeza

(esta se disgrega y desvanece),

como si fueran de pronto
y no pudiera ser jamás sino un recuerdo





26

when the sun goes down in Cartagena
y nos vamos por la playa hacia Las Cruces
se escucha ¡gol! en los locales
y galerías de sujetos se retiran alentando al sol a que regrese




29

entonces corrimos por potreros y baldíos

incendiando con los ojos
nos bañamos en la planta

y allí donde dormimos

estuvo nuestra casa






No hay comentarios: