miércoles, 18 de octubre de 2023

DIEGO ROEL: Poesía Actual de Argentina

 


Diego Roel nació en Temperley, Provincia de Buenos Aires, en 1980. Publicó Padre Tótem/ Oscuros umbrales de revelación (Libros de Tierra Firme, 2004; El Mono Armado, 2012), Diario del insomnio (Libros de Tierra Firme, 2005; detodoslosmares, 2013), Cuaderno del desierto (Libros de Tierra Firme, 2007), Las variaciones del mundo (El Mono Armado, 2010; detodoslosmares, 2014), Los Jardines del Aire (El Mono Armado, 2012), Dice Jonás (El mono Armado, 2015), Vía Lucis (Ediciones del Dock, 2015), Kyrios (detodoslosmares, 2016; Sirga, 2016), Las intemperies del mar (detodoslosmares, 2017), Shibólet (Griselda García editora, 2018), Kadosh (detodoslosmares, 2019), El infierno es una bestia callada y triste (detodoslosmares, 2020) y Andréi Rubliov (Premio Alegría 2020 del Ayuntamiento de Santander, Ediciones Rialp, colección Adonáis, Madrid, 2020).

Un jurado presidido por Victor García de la Concha e integrado por los poetas y narradores Gioconda Belli, Antonio Colinas, Aurora Egido, María Negroni, Juan Antonio González Iglesias, Carme Riera, Jaime Siles, Luis Antonio de Villena y Reiniel Pérez Ventura, le concedió el “Premio Internacional Loewe de Poesía 2023” por su libro Los cuadernos perdidos de Robert Walser. El libro será editado por la editorial Visor (España) y la ceremonia de entrega será en Madrid en marzo de 2024.

Poemas suyos fueron incluidos en diversas antologías de Argentina, entre ellas: Desorbitados. Poetas novísimos del sur de la Argentina (Fondo Nacional de las Artes, 2009); Si Hamlet duda le daremos muerte (Libros de la Talita dorada, 2010); Antología Federal de Poesía. Provincia de Buenos Aires (CFI, 2019); Poesía, Varios Autores, La Plata (La Comuna Ediciones, 2019); Roberto Juarroz baja en Temperley. Un mapa posible de la poesía en el conurbano sur (Leviatán, 2021). Obtuvo en 2016 la distinción a la “Labor Literaria y promoción de las letras platenses”, otorgada por la subsecretaría de la Municipalidad de La Plata. Ha colaborado en numerosas publicaciones tanto en Argentina como en el exterior. Actualmente dicta talleres de escritura creativa.

Estudió Historia de las Artes visuales en la Universidad de La Plata. (U.N.L.P) 

Reside en la ciudad de Posadas.





EL GLOBO
(Otoño de 1400)



¿Ves las veloces nubes blancas
allá abajo?

La tierra se aleja más y más.

Volando va desnuda
una sola palabra en el paisaje.
Dormida va.

¿La ves?

Ya pasamos las rocas de la altura,
los jaguares del sol, 
la franja donde la muerte deposita
los últimos dientes de la calavera.

Hermano, abre los brazos.





EL BUFÓN
(Verano de 1400)



¿Qué puedo decir acerca del amor? 

Se va en la brisa, vuelve en la brisa. 

Se parece a un manojito de mirra, 
a un perfume que se difunde y crece.

Se parece al humo que sube del desierto.

¿Qué puedo decir?





DANIIL EL NEGRO
(Primavera de 1408)



Para conseguir colores traslúcidos
coloco debajo de la pintura hojas de estaño
y utilizo como barniz aceite de ricino.

Cada maestro añade su propio saber:
en los labios y las mejillas uso rojo de laca, 
en las cejas y las arrugas, negro y caput mortuum.

Para conseguir los tonos diáfanos 
procedo mediante una aclaración progresiva.

Los cánones son severos.

Tengo siempre sobre la mesa blanco de plomo,
ocre y cinabrio.






LOS TÁRTAROS
(Verano-otoño-invierno de 1406)



Han matado al juglar.
Han quebrado los huesos del pájaro.

Todo se ha roto.

Los barcos cayeron del cielo.
Las olas se llevaron el último caballo.

La ciudad es un animal enorme que agoniza.                   





EL JUICIO FINAL
(Verano de 1408)



Yo vi a Cristo cabalgar sobre los cielos del Oriente.

Su voz sonaba igual que el estruendo de muchas aguas.

Se paró delante de mí, abrió los labios y me dijo:
«En mi bolsillo guardo tres llaves:
la de la lluvia, la del nacimiento,
la de la resurrección de los muertos».

Su cara brillaba como si fuera bronce en ignición.

Yo vi a Cristo cabalgar en una yegua blanca, 
a orillas del Moskvá-Reka, antes del invierno.





LA FIESTA
(Primavera de 1408)



Que seas siempre para mí como el rocío,
como los lirios del campo, como los árboles silvestres.
Que en mi boca seas siempre
más dulce que el fruto de la higuera.

Porque antes de verte  
yo era una voz que clamaba en el desierto:
¿de dónde vendrá mi auxilio?
Mis días eran como los del caracol que se desliza y pasa.
Mis días eran esfuerzo y tristeza.

Antes de verte
yo alzaba los ojos a las montañas y gritaba:
¿dónde estoy?

Entonces llegaste como llega puntualmente
la lluvia que riega el suelo, 
la nieve que cubre los campos de Rusia.

Que en mi vida seas siempre
vapor que sube de la tierra, 
mano que esparce la semilla,
aguacero.




Estos poemas pertenecen al libro Andréi Rubliov (Premio Alegría 2020 del Ayuntamiento de Santander, Ediciones Rialp, colección Adonáis, Madrid, 2020).





CARTA A KASPAR HAUSER



Leí en la novela de Jakob Wassermann
que te daban asco la carne y la leche,
que sólo te alimentabas con agua y pan,
que un niño moribundo te arrebató 
la cuna y el nombre.

¿Recuerdas las mazmorras de Laufenburg?

Hermano, yo también quise ser un jinete. 
Yo también amaba los caminos del bosque,
los pájaros negros, el verdor del follaje.

Pero mi escondrijo no está bajo tierra.
A mí no me robaron un reino.

Algún día me gustaría visitar
el lugar donde yaces.

Te escribo estas líneas para decirte 
que te espero en otro verano, en otro 
jardín, en otra curva del sueño. 






IGLESIA ROMÁNICA DE AMSOLDINGEN



El agua del embalse
se llenó de flores.

Me sumergí buscando
las luces del otoño.

Y soñé con peces de niebla, 
con la huella indistinguible 
de blanquísimos caballos.





CIELO DORMIDO



El sol no es un halcón de vidrio.

La luz no cabe en un vaso.

Miren: soy un pequeño guijarro.
Mejor: una mota de polvo.
No: aquella sombra en el río.

Soy aquella sombra
en el fondo del río.





DIARIO DE BERNA



A los cuarenta y cinco años, 
como si fuera un niño, aprendí 
a escribir de nuevo.

Tardarán décadas en descifrar 
esta intricada red de signos.

Mi mano busca ahora la progresiva 
disolución de la letra.

El lápiz es un pincel y un cuchillo.




Estos poemas pertenecen al libro Los cuadernos perdidos de Robert Walser (Premio Internacional Loewe de Poesía 2023) que será editado por la editorial Visor (España) en marzo de 2024.









DEMETRIOS GALVÃO: Poesía Actual Brasileña

 


Demetrios Galvão (Teresina/PI, 1979) es profesor, poeta y editor. Autor de los libros de poemas Fractales Semióticos (2005), Insólito (2011), Bifurcaciones (2014), El Reverso de la Lámpara (2017) y Rehabitar (2019). También publicó el objeto poético Capsular (2015) y la plaqueta La Inconstancia de los Flujos (2023). Tiene poemas publicados en diversas antologías y revistas literarias. Es coeditor de la revista Acrobata, que está en actividad desde 2013: https://revistaacrobata.com.br/.


el mundo hecho con las manos


en el universo antropomágico

del mundo hecho con las manos

existen seres hermosos en su simplicidad

algunos visibles y otros invisibles

esta comunión que fructifica

una espiritualidad suave


de la mano de la mística del mundo

el ciclo cósmico renueva ruinas

y la fuerza transformadora

produce alimentos

moldea edades abstractas

brilla palabras en la oscuridad


la humanidad se alimenta de la mano de la naturaleza




una sábana cubre la piel gruesa


un reino de silencios silba en la epidermis


son marcas de un plano líquido

manchas de una pedagogía lírica

alegrías guardadas en pequeñas cáscaras


una vida deja rastro en la tierra fina

una sábana cubre la piel gruesa

sueña la cabeza protegida de los truenos


sobre frágiles esperanzas

un museo organiza memorias

de una existencia que se deseó vivir


líquida retirada del pensamiento de las lluvias




para una criatura encantada vol. 1


tarsila ojos-de-fuego

eres tú quien despierta las tormentas

quien libera los días de los capullos

quien presta equipaje a los peces.


rayo embriagado

sigue las leguas de Antonio

cabalga flechas de otros temperamentos

y avanza sobre las dimensiones del espíritu.


tarsila ojos-de-fuego

lleva en el gesto la inquietud

los aromas fugaces del viento, el garabato de las estaciones difíciles

deja una existencia profunda en cantos ahuecados.


arquitectura atonal sobre pasto santo

figura de encanto refinado

son tus vidas las que iluminan los refugios suspendidos

morada de Bandini y Amelie.


tarsila ojos-de-fuego

escapó del domingo fantasmagórico, de la catequesis mafiosa

no quiso ser pájaro, edificio salvaje, planta ornamental

pero solo el amarillo le sienta bien.


tu humor es ternura tatuada en el ombligo de la aurora

ojo impuro de todas las vistas encantadas.

amarillo es la huella de bondad encendida en los salones de porcelana

donde se aplican trucos maravillosos.


tarsila, tus ojos provocan incendios en los cementerios barrocos.




la cordillera que nos invade

al ritmo del club de la esquina


figura jubilosa amatista

tus labios son territorios carnívoros y en ellos

interpreto tu forma de ser en el balanceo de la casa:


-lengua de dos conjugados

jurados hasta los últimos días

pacto de sello-carne

ungidos en unidad rock

en los patios de la visión licenciosa. -


invado tu cuarto secreto

me uno al venenoso de tu signo

descifro la temperatura de tu cuello-abismo

envío sobres con serpientes seductoras.


tu música tiene hambre de elucubraciones susurrantes

los maullidos son consecuencia de halagos secretos

marcamos en el calendario un truco contra el tiempo

en un destello repentino liberamos desatinos circulares.


fulgurantes y contaminados, nos convertimos en cordillera

nuestra esencia reptil ... nuestros riñones vegetales ...

transfiguramos la selva densa en sábanas brumosas

... brotó una orquídea lila en lo alto de nuestras ingles.


en aquel cementerio de alas

robamos un vuelo que estaba apoyado

dibujamos raíces aéreas para el aterrizaje

saltamos sin miedo sobre los hombros rocosos.




rinocerontes de la ternura

para los amigos, al ritmo de The Clash


nosotros, rinocerontes de la ternura

nosotros, rinocerontes condenados a la extinción

conocemos bien a los dragones de la ciudad,

sus disfraces alcalinos, sus jergas oblicuas...

en nuestro hemisferio interior navega una yubarta

que nos salva de los naufragios y del ataque de la sierra.


nosotros, rinocerontes de la última hora,

sabemos que todo pecado será bendecido cuando se hace con amor

sabemos también que un ojo sucio ve adelante

cuando dentro de la noche vago, lo que se siente son escalofríos.

no somos animales homeopáticos,

conocemos al patrón de las terminales de autobuses y

el mal olor de su hospitalidad.


nosotros, rinocerontes del partido-romántico-libertario,

aprendimos sobre la música de los punks,

el delirio de los drogadictos y la formación de la clase obrera.

atestiguamos partículas de vida metálica

masticando olvidos en un barrio sin nombre.

descubrimos que las calles maduran edades descompasadas

en su invernadero volátil.


¿Cuántos barrios marcan nuestra geografía

en la urgencia de cualquier recuerdo?

¿Quiénes son nuestros aliados

en este juego secreto de fuerzas invisibles?

¿Quiénes de los muchos con quienes bebimos

serán solidarios en la última hora?


-Sobrevivimos con palabras diferentes

pero nos encontramos en el afecto.


domingo, 15 de octubre de 2023

KETTY BLANCO: Poesía Actual de Cuba

 



Ketty Blanco Zaldiva, (Guáimaro, 1984) Poeta y narradora. Licenciada en Ciencias de la Religión, por el ISECRE (La Habana, 2012). Graduada del Curso Nacional de Técnicas Narrativas “Onelio Jorge Cardoso” (La Habana, 2005). Ha obtenido, entre otros premios y reconocimientos: Primer Premio en el Concurso Nacional de Poesía “Regino Pedroso” (Cuba, 2009). Primer Premio en el Concurso Internacional de Minicuentos “El Dinosaurio” (Cuba, 2010). Primer Premio en el Concurso Nacional de Cuento “Ernest Hemingway” (Cuba, 2010). Beca de Novela "Fronesis" (Cuba, 2015). Finalista del Concurso Internacional "El Mejor Poema del Mundo" (España, 2016). Premio de Poesía "PortusPatris" (Cuba, 2016). Premio en el Concurso Internacional de Poesía “Abriendo Puertas” (Cuba 2016). Beca de literatura infantil “La noche” (Cuba 2016). Publicada en antologías y revistas, dentro y fuera de Cuba, parte de su obra ha sido traducida al inglés, italiano, esloveno, croata, japonés, chino mandarín y portugués. Tiene publicado “Quién anda ahí”, (Poesía, Editorial Polibea, España 2019) y “Caído del cielo” (Cuento infantil ilustrado, Ediciones Valnera, España 2023).

Selección de Gladys Mendía



Cebollas moradas


Él no puede dejar de sangrar,

entonces corre a la cocina

y corta cebollas.

Ella come dulces

hasta que el azúcar se vuelve vértigo,

se esconde para cortar

cebollas.

Ante estas ganas de matar,

corto los bulbos en trozos muy delgados.

Miro el filo del cuchillo. El agua corre.



Days like these


Tendida estoy en el piso

entre cajas, montones de cajas,

desaliñada, flaca y más vieja,

creyéndome la gran protagonista

a la que nadie predijo esta grandeza.

Ratones caminan por encima

y debajo de mi cuello.



Tras un vidrio oscuro


He visto el futuro

con ojos que pedí a los muertos.

Todo amarillo como la bilis,

como una densa niebla donde pintar la rabia.

De allí he surgido.



Vísperas


Sentada en la escalera,

calle extraña, aguardo una sorpresa,

un hilo prendido a tu vestido,

un cabello que el viento coloque

al este de tus ojos. Y espero

–pájaros helados– a que los minutos

se queden. Yo me marcho.



Escrito en el reverso de una foto de Nobuyoshi Araki


Cuando la geisha camina por el bulevar,

el tenue parpadeo eleva de sus ojos gotas de vapor.

Los hombres le brindan cervezas,

le imploran deliciosamente abrirse.

Al andar ella tuerce un pie hacia adentro.



Kabuki


Acaba por encorvarse, mira abajo,

o se tumba en la cama como un cuerpo sin nervios.

Todo está en su cabeza.

Las soluciones, digo, las empleará un día.

Por ahora calla contemplan.



EULER GRANDA: Poesía Actual de Ecuador

 



Euler Granda, nace en Riobamba, Ecuador, el 7 de junio de 1935. Se gradúa de doctor en Medicina y Cirugía en la Universidad de Guayaquil, en 1965; cuatro años más tarde desempeña la cátedra de Higiene Mental y Psicología en la Universidad Central del Ecuador. Entre sus obras poéticas están: El rostro de los días (1961), Voz desbordada (1963), Etcétera, Etcétera (1965), El lado flaco (1968), El cuerpo y los sucesos (1971), La inutilmanía y otros nudos (1973), Un perro tocando la lira (1977), Daquilema Rey y otros poemas de bla, bla, bla (1982), Anotaciones del acabóse (1988), Ya paren de contar (1991), Poemas con piel de oveja (1993), Que trata de unos gatos (2002), Antología personal (2005). Ha recibido, entre otros los siguientes premios: Premio Internacional de Poesía Jorge Luis Borges (Lima, Perú), Premio Jorge Carrera Andrade 1988, Premio Nacional de Poesía 75 años de la fundación del diario El Universo 1996. Fue nombrado jurado de poesía del premio Casa de las Américas 1988 (La Habana, Cuba), en 2003 recibió la condecoración ‘La Pluma de Oro’. Unión Nacional de Periodistas’, y en 2007 la condecoración al Mérito Cultural de Primera Clase del Ministerio de Educación y Cultura.

Selección de Gladys Mendía.




S.O.S.

 

Aquí Ecuador

lastimadura de la tierra,

hueso pelado

 por el viento y por los perros.

Aquí sangre chupándose en la arena,

piedras cayéndonos.

 Aquí

montañas con los vientres saqueados,

mar

con los peces ajenos.

 Aquí

hambre,

indios pateados como bestias,

páramos bravos,

piel a la intemperie.

Aquí

Ni nuestro propio suelo

es nuestro;

nada nos pertenece,

nuestra agua propia

nos venden en botellas,

el pan cuesta un ojo de la cara

ya hasta para morirse

hay que pagar impuestos.

A lo largo del aire,

a medio sueño,

en el interrumpido bocado

del almuerzo,

para que nos caigamos,

están cavando huecos.

Aquí,

pronto un fusil

para bajar los cuervos.

 

 

 

A VIVA FUERZA

 

Vas a cantar,

canta me gritaron,

me pusieron de cara a la pared,

me enmancaron los ojos,

me entuertaron las manos,

me martillaron

y yo con la boca cerrada;

si no cantas te jodes,

 si no cantas

 te sacamos la madre

y yo con la boca cerrada;

 si no cantas

no vivirás para contar el cuento,

si no cantas te mueres

y yo con la boca cerrada;

entonces me cayeron a patadas

en toda la cara del amor,

me dieron de leñazos en el hombre,

de los pulgares me colgaron en la noche

y me rompieron las costillas de la voz.

Mi viuda soledad quería lloriquear

y se atrancaba;

después me introdujeron

sacabocados,

llaves maestras, ganzúas

sacacorchos,

hasta que vomité

las manzanas podridas del recuerdo,

caminos por donde me arrastré.

camas donde dormí,

luciérnagas con las tripas afuera,

muñones de colibrí,

violines desollados como puercos,

nombres,

recetas médicas,

relojes desbocados;

ni más ni menos,

así me fueron sacando

palabra por palabra,

así me fueron sacando este poema

 

 

ESO ES EL TIEMPO

 

Ni la muralla china

ni el alambre con púas

ni los cordones de perros policías

o policías perros

que resguardan las nalgas sociales y cristianas

del hot dog presidente,

nada es capaz

que yo sepa,

nadie puede detenerte.

Ni las minidevaluaciones,

ni la maxi hambre,

ni todos los bostezos juntos de la burocracia,

ni la inflación,

ni la desinflación,

ni la deuda externa:

ajena mortecina

que nos cargaron en la espalda;

ni el patriotismo a sueldo

de las fuerzas desarmadas de la patria,

ni las redes del miedo con que a río revuelto

pescan las religiones;

contigo no se puede:

a todos y a todo

nos pasas por encima; a todo matas;

todo lo pulverizas,

lo desmemorias todo;

a todos nos conviertes en morcillas

para las aves de rapiña;

todo no es más

que una decrépita palabra

escrita en la arena movediza del cerebro;

eso es el tiempo

y no huevadas de relojes.