martes, 20 de octubre de 2009

Sobre José Vicente Abreu, Camarada Paloma. Por Daniela Saidman

José Vicente Abreu, Camarada Paloma
Daniela Saidman


Supo tejer las palabras en medio de la hoguera. Supo ser libre sabiéndose entre rejas. Supo amar lo más alto y lo más hondo de las luchas. Supo crecerse sin permiso. Y así llega a estas Voces del Sur que hoy quieren evocarlo en sus ramas y en sus hojas liberadas de todos los tiempos y todas las ataduras.
Camarada Paloma es un libro que recoge los poemas de José Vicente Abreu, escritos en el Cuartel San Carlos, que fue publicado por la Fundación Editorial El Perro y La Rana, en 2007, en la colección Poesía Venezolana.
José Vicente Abreu (San Juan de Payara, 1927 – Caracas, 1987) es voz de lucha de este pueblo. Narrador, poeta y periodista fue un perseguido político de la dictadura perezjimenista y de los posteriores gobiernos “democráticos” del puntofijismo. Estuvo preso en Guasina y de allí sus novelas testimoniales e históricas Se Llamaba SN, Guasina y Las Cuatro Letras, entre otras obras narrativas.
Sus versos son canción de esperanza, de amor libre para los que deben ser libres, son caricia y son mañana. Poemas nacidos del compromiso y de la resistencia, pero no por eso menos dulces o amorosos, sino que dan muestra de la talla humana de un hombre capaz de amar en medio del desierto.
”Estamos / juntos / tú y los hijos / y esperamos / más / aunque el combate / sea más duro / todavía; / aunque el combate / me lleve / como una llama / de una pared a otra pared, / de un muro a otro / como el viento”. (Estamos juntos)
Los poemas reunidos en Camarada Paloma narran la vida entre las paredes y el encierro, son poemas noticia, son bandera izada en lo alto de la rabia, en la cúspide de la ternura. José Vicente Abreu le canta a su Beatriz, le escribe escribiéndonos, toda su memoria incendiada en el papel y en los ojos.
La realidad y el hambre caben en sus palabras, desnudan el mundo y lo enfrenta, porque para estas palabras no hubo ni habrá nunca prisión posible, sino las alas y las manos de todas y todos los que haremos el futuro imprescindible.
“Si fallo / mi Beatriz amada, / nuestros hijos / no tendrán / ni un minuto / de sosiego / ni un segundo de descanso. / Quiero / que les enseñes / desde ahora mi camino; / quiero que un día / traigan / a nuestra casa, / como homenaje, / la paz que no / te he dado…” (Si fallo mi querida Beatriz)
Vive en su poesía, porque no puede morir quien desentrañó los muros y siguió resistiendo. No puede irse porque está vivo entre nosotros, porque su voz resuena y estalla las sombras y despierta el alba de nuestros días. Muertos están sus verdugos, muertas las cadenas que lo sostuvieron, vivo él en cada palabra y en cada silencio.
José Vicente Abreu es testimonio y memoria viva, grito desgarrado y llama encendida en las naves, viento que mece las palmeras de las costas y se hace espuma en el vaivén infinito del mar.
“Porque nos hemos jurado / los dos, / aún antes de conocernos, / luchar / hasta estamparle el alba / en pleno rostro / a las tinieblas. / Llueve esta noche, / veo brillar el agua sobre el piso / del patio, / pero te pregunto: / ¿Será para todos igual / la misma lluvia?” (Luchar)
Su vida es ejemplo de lucha, de constancia, de palabra capaz de volar y atravesar el tiempo transcurrido. Sus poemas son rendijas abiertas a la impostergable tarea de edificar el futuro que merecen las hijas e hijos que están por venir. Por eso sus versos son voz de este sur de contradicciones y anhelos, de profundos siempre verdes, de desiertos y arenas, de altas cumbres y hondos mares.
“Escribo a la muerte / porque lucho a muerte, / nunca me han dado / ni un segundo / de tregua, / pero sé que se acerca / día a día / la victoria / y el último combate”. (Lucho a muerte)





jueves, 1 de octubre de 2009

FERA BIFRONTE de Claudio Daniel

























FERA BIFRONTE, DE CLAUDIO DANIEL

Fera Bifronte (Bauru: Lumme Editor, 2009), o quinto livro de poemas do autor brasileiro Claudio Daniel, reúne peças escritas entre 2005 e 2008, que abordam temas como a violência urbana, a guerra, a publicidade, a sociedade de consumo e outras questões relacionadas ao mundo contemporâneo, conciliando a referencialidade com apurado trabalho de linguagem. O autor utiliza palavras raras, faz construções sintáticas inusitadas, por vezes criando relações mais analógicas do que gramaticais entre as palavras, e utiliza formas estruturais como o labirinto de versos e o labirinto de palavras, típicos do barroco histórico português. Nos poemas de Claudio Daniel, encontramos recursos como a “escrita diabólica” (versos escritos de trás para diante), enigmas, anagramas, o uso abundante da elipse e da imagem poética. Os poemas em prosa (como Caranguejo) apresentam cenas rápidas e fragmentárias, que recordam a velocidade narrativa do videoclipe. A sátira e a ironia também estão presentes, como na série Gabinetes de curiosidades, que retrata a sociedade de consumo em três momentos, ou cenas: Pet Shp, Coffee shop e Sex shop. O livro, que tem posfácio assinado pelo poeta português E. M. de Melo e Castro, foi vencedor da Bolsa Funarte de Estímulo à Criação Literária, em 2008, e pode ser solicitado junto à editora pelo e-mail vendas@lummeeditor.com


FERA

Animal metafísico desliza aspereza até abolição de vocábulos.

Uivos óticos;

patas enviesadas;

fileiras assimétricas de vértebras,

códices de enigmas ósseos.

Em branco aniquilar

sua mandíbula,

aberta como fenda sexual

interrogante.

Flora esquelética no pelame,

rarefeita desde os tufos

da cabeça,

um mofo de paisagem

desnudante.

— Seqüência numérica tatua seu dorso

improvável, circunscrito

à descentrada geometria.

Olho-de-raio persegue desfocados

passos súbitos

num deslocamento

de vermelhos.


2007




ESCRITO EM OSSO


I

Fósseis argumentos
Esqueléticas grafias
Autofágica página
Inescrita, devoluta.


*
lepra da língua simulando sêmele.
mão-do-caos
olho-de-treva
um corvo azul irrompe
no poema.


*
Extinção de estrela ou
Mudez do mar.


*
falange deslabiada contradição
entre memória e mundo.


*
Fossem falcões de simetria,
Mas apenas figuras
Expiraladas.


*
palavras desventradas
da cadela, sons fecais
em hinos de desmemória.


*
Pois toda história humana
É um volume fechado
De cíclica desleitura.


*
um corvo azul irrompe
no poema.


*
Essa a letra fosca a peripécia
O motejo expandido
Em espelhismo de lacraias.


II

sou espectro de mim.

*
no extravio das hipóteses,
expansão de territórios
fermentando fêmures

(ruínas de um vocabulário;
escura caligrafia
rasurando crânios).

desfoliante na curva do vento,
onde o leão do labirinto
recifra-se em ecos.

(...)

sou alimária de mim.

*

a mente como um focinho
escavando raízes
no aterro da memória

(palavras são despojos,
o sentido fraturado de tudo:
cegueira inventando cores).

precárias percepções
do caos ensimesmado:
nenhuma música aqui.

(...)

sou descosturado de mim.

*

flagelar os chifres do céu,
catarata-capricórnio
esfumada em carbono

(destrinchar o mapa celeste
com cálculos e equações
até o nada absoluto.)

num ponto qualquer
do planeta, órgãos retirados
de corpos sem autópsia.


Para Wilson Bueno, 2006